The native seeds of Augusta

Featured in

  • Published 20150203
  • ISBN: 9781922182678
  • Extent: 264 pp
  • Paperback (234 x 153mm), eBook

‘MUCH TO MY surprise in Dec last I received a particularly choice box of seeds, and your polite note, requesting a return of the Native seeds of Augusta,’ wrote Georgiana Molloy on 21 March 1837, in her first letter to Captain James Mangles, an amateur botanist in London. Molloy had emigrated from England to south-west Western Australia with her husband John Molloy, arriving in 1830. Her phrase refers to the exchange of seeds – both English and Australian – which was to become the foundation of her relationship with Mangles. Yet her inclusion of the adjective ‘native’ to describe these seeds signals a problematic relationship with the flora and with the Noongar people who helped to collect the seeds for her.

Molloy, born in Carlisle in England in 1805, was devout in her Presbyterian beliefs and prone to proselytising. She was accustomed to a life of leisure and numbered botany among her interests. Her husband had fought against Napoleon, but after becoming a captain in 1824 and finding further promotion elusive, he proposed to Georgiana in 1829 and the couple set sail for the Swan River Colony. Upon their arrival, however, the Molloys found the settlement process in chaos. Together with a handful of other emigrants, they elected to sail south to the new town of Augusta, the third British outpost in the colony regally named after the sixth son of King George III, the monarch who lost Britain’s North American colonies. A few days after they landed, the heavily pregnant Georgiana gave birth to their first child, a girl. Over the course of ten days, the baby became progressively unwell, then died.

Already a subscriber? Sign in here

If you are an educator or student wishing to access content for study purposes please contact us at griffithreview@griffith.edu.au

Share article

More from author

We are all deaf during the pandemic

GR OnlineFor me, every day is an online conversation, with or without a pandemic. Sentences are broken. Loud noises interfere. There’s a lag as I try to decode what someone has said. I am permanently exhausted from the huge amount of processing my brain requires to function in the world.

More from this edition

Shifting focus

EssayTHE TYRANNY OF myopia continues to skew the chronicle of Australian art history. According to Edmund Capon in his ABC series The Art of...

A very striking parasite

EssayI RECENTLY EMAILED a photo of the Western Australian Christmas tree, Nuytsia floribunda, to a Chinese friend in Nanjing. In uncharacteristically gushy fashion, she...

From the edge of the edge

EssayGOING HOME FROM work on late afternoons in summer, I drive west between lines of flat grey bush straight into the glaring red sun...

Stay up to date with the latest, news, articles and special offers from Griffith Review.